1. 摄影翻译成英文怎么说
区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、take photo:合影,拍摄照片。
2、take photos:拍照。
二、用法不同
1、take photo:基本意思是“拍照”。“给自己或别人照相”用take photo of sb,而have a photo taken只表示“请别人给自己照相”。
2、take photos:作动词时意思是“给某人或某事物拍照”,其后接副词可表示在照片上显出某种样子来。是及物动词,可接名词或代词作宾语,可用于被动结构。
三、侧重点不同
1、take photo:是照相的正确说法。
2、take photos:是口语化的引申说法。
2. 摄影英语怎么说?
根据不同语境可考虑选用下列表达方式:
*take a picture of 给 ... 拍照
*take a picture with 与 ... 拍照
*photograph sb. / sth. 拍 ... 的照片
*photograph sb. doing sth. 把某人做某事的照片摄下来
*shoot 拍 (电影或照片)
*snap 抓拍 ...
3. 摄影用英语翻译
答案:I have been dreaming of becoming an excellent photographer ever since I was seven. That all started when I saw ...
4. 摄影翻译成英语
摄影是photography,视觉就是vision,这个很正常啊,英语和汉语一样具有很多近义词。
同样是茶馆,你叫农村茶馆显得很土,叫乡村茶馆就瞬间有文化了。5. 摄影翻译成英文怎么说怎么写
拍摄英文缩写:PHO,英文表达为Photography,缩写词中文简要解释:摄影。
双语例句
1.Photography(PHO) is one of her hobbies.
摄影(PHO)是她的爱好之一。
2.My hobbies are letter writing, football, music, photography, and tennis.
我的业余爱好是写信、踢足球、听音乐、玩摄影(PHO)和打网球。
3.Mr Zhang's photography is exquisite.
张先生的摄影(PHO)作品非常精美。
When it comes to photography, I 'm not an adept.
4.要说照相,我不是内行。
Where the show really excites is in the display of avant-garde photography.
5.那场展览真正令人激动的就是先锋派摄影(PHO)的展示。
查看更多关于【单反相机入门教程】的文章